一般人书单里不会有的书
简书不缺爱书人,所以#冰书挑战#开始后,我的TL立马被各类书单刷屏了,连饱叔这样唯恐大家被书洗脑的人都开了书单,可见书单的品类有多丰富。但有一类很好也很重要的书,我却没看有人推荐,那就是——辞典。
我是来推荐辞典的。因为它教会我认字识词,教我文法句式,还帮我考了高分。更重要的是,不管看哪本好书,总归要有本好辞典相伴才不至于辜负了它。一部经典辞典的工程量丝毫不亚于大教堂,许多辞典编辑耗尽一生心血,也见不到自己的成果付梓。他们的工作又苦又累又乏味,还出不了名,不像俞敏洪之流,只消从中挑几个词条花几个月功夫刷刷刷一凑,就能红遍大江南北、东西海岸。所以今天我不仅想推荐辞典,还想向所有辞典编辑表达感激。如果恰好有辞典编辑者读到此文,欢迎找我兑现感激,请你吃饭喝茶都行。
以下是一些我用过的好词典(这次只选了中英文的)。考虑到辞典编纂工作量大,印制成本高,而效用却极大,所以再贵我也花真金白银买,没用盗版。这点对别人不强求。
###1.新华字典 我还没上学时,见过爸爸妈妈查《新华辞典》(外公查四角字典)。那个时候我还不会查字典,但对那本小红书印象深刻,原来大人也有不认识的字。
###2.现代汉语辞典 小学转学回浙江后,就被语文老师勒令人手一本《现代汉语辞典》,我只好去新华书店买,要55块钱呢,好贵。小时候不爱查,多数情况用来跟同学打架或摆在三八线上划清界线用。本以为上初中就可以摆脱这块砖,但初中的语文老师依然钦定这本辞典,说它是中考出题专用辞典。可惜小时候我对语文一点兴趣也没,临到语文考卷发下来,为了订正错题才翻它。
###3.现代汉语规范辞典 我高中的语文老师品味自然比初中老师高,他跟我们介绍了商务印书馆,顺便向我们推荐了《现代汉语规范辞典》。这本辞典不光有字的读音和遣词造句,还有精彩的字词辨析,这样遇到刁钻的出题人也不怕。高中语文老师说过一句骇人的话,说大多数人一辈子读过的文学书,基本都是高中读的。为此他花了一学期朗读余华的《活着》,每节语文课读5分钟,好强行往我们可怜的小读库里塞进一两本经典。他还说过一句骇人的话,说如果你能从高一开始翻《现代汉语规范辞典》,在高三前把它翻完,那么你高考语文的选择题肯定满分。我还当真买了这本辞典每天早上都翻,可惜只翻到了D,而且高考语文选择题错了6道(一共才15道啊)。不过因为这位语文老师,我对辞典的印象有所改观。
###4.古代汉语辞典 这是一本被语文老师强行征订,但买了几乎没翻的辞典。高中前我一直恨古文,每次文言文理解都错得一塌糊涂。我迫不及待地等着高考语文结束,这样这辈子就再也不用碰古文了。我得逞了,可我后悔了。脱离应试压迫后,我很沮丧,当初要是边查字典边把《古文观止》给翻透就好了,为此我大学又买了一次这本辞典,也又买了一次《古文观止》,可我基础太薄弱,根本补不好。据说古汉语和古英语句式极像,而我打算学古英语,所以现在我更后悔了。
###5.朗文高阶英汉双解字典 这是被高中英语老师强行征订的辞典,是我们班英语课代表和其他英语尖子生的宝贝。每次我跑去问她们不懂的题目,她们都会先稍微讲解一下,然后顺手拿出这本辞典,随手翻到相应的词条,印证给我看。这个好习惯我高中三年都没学会。她们用这本辞典自学英语的时候,我还满足于用诺亚舟掌上辞典查简单的中文释义。不过这些耳濡目染没有白费,等我上大学后,终于迷上了辞典。
###6.牛津高阶英汉双解字典 大学我开始好好学英文了。我因为英文不够好,港大的面试没通过。我因为英文不够好,大学英语分级被分到了一级(也就大一大二都要学)。甚至,我们系有好几个上完大一上的课就去新加坡国立的机会,我还是因为英文不够好,被直接无视。这让我深受刺激,决心好好学英语。然后我有史以来,第一次心甘情愿地买英文辞典,买的就是这本。我买的是缩印版,方便随身携带,所以上英语课也带着它,还被老师表扬了。虽然我被分到一级,但好歹最后考了第一名(据说被分到二、三级的同学颇后悔,因为他们考卷比我们的难很多,拉低了GPA)。
###7.Cambridge Advanced Learner’s Dictionary 大二换了个英文老师,他装了桌面版的Cambridge Advanced Learner’s Dictionary,每次上课讲解词汇都随手在辞典的搜索框里敲单词,然后各种释义就哗哗哗出来了,他每次讲解完,都要顺便鄙视一下其他小儿科辞典,然后鼓励我们改用这本。这是我第一次见识英英辞典,被全英文的释义和多彩的配图唬得一愣一愣的,简直太好用了么。我立马装了,而且很爱用。
###8.Longman Language Activator 受这位英文老师的影响,我立马把英汉辞典都淘汰了,改用英英的。我上网搜到了朗文这本很有趣的辞典,这本辞典列了千把个最常用的英文单词,以此为key words,发散出超级多同义、近义、反义词条。有了它,我再也不用担心反复用同一个单词或词组了。我第一次淘宝购物记录就献给了这本辞典,外加200多大洋和4个星期的等待,收到时候简直激动疯了,上哪儿都带着这块砖。
###9.柯林斯COBUILD高阶英语学习辞典 Cambridge电脑桌面版的固然好,但不方便随时用,我总不能天天带笔记本电脑吧,多沉啊(我又买不到纸版的,当时也没app store)。Longman那本侧重用法,但不适合释义。英汉辞典又被我淘汰光了,所以我只能再寻觅一本可以随身带的英英字典,哝,最后就选了这本。这本是专门为那些把英文当二外的学习者用的,释义用词就两三千,用法解释又很细腻周到。还有很关键的一点,那就是中国引进了这版辞典,所以它比其他进口辞典便宜多了。于是它就成了我的随身砖。
###10.Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary 这本辞典,考过GRE的估计都知道。这是ETS钦定的辞典,GRE考的各种类比反义都是以这本辞典为参考的。这本辞典词汇量有20万,释义精辟,印刷精致,价格适中,是许多老美的案头必备。不过我觉得不是特别好用,因为字号太小,而且有时候用来释义的单词比我要查的单词还难……不过,应试必备啦。因为这本辞典,我才听说了Thesaurus这玩意儿,也就是同义、近义、反义词辞典,以下这本就是。
###11.Roget’s Thesaurus Thesaurus一词来自拉丁语,相当于英文treasury,所以Thesaurus就相当于单词的宝库。Roget’s这本是Thesaurus中的经典,但凡要用英语写作的人基本都会备一本。其实并不是咱才会词穷,作家学者也常常为遣词头疼。英国有位物理学家兼自然神论神学家,名叫Roget,他从小就对机械和列表感兴趣,长大学医之后依然热衷于给各类东西编号分类。他从小就喜欢把单词按意思分类,后来他就编纂了第一本Thesaurus,这本书1852出版后,光光在Roget的有生之年就加印了28次呢!直到现在,Roget’s Thesaurus依然是最风靡的Thesaurus。
###12.The American Heritage Dictionary of the English Language 上文提到的Cambridge也好,柯林斯Cobuild也罢,都是Advanced Learner’s Dictionary,以英文为母语的人是不会翻这类辞典的。可他们看论文,读小说肯定也会遇到生词啊,他们用什么辞典呢?我发现美国人最爱用的辞典几乎就是American Heritage。这部辞典虽不以单词收录量多著称,但它有好几个必杀技。其一是etymiology(词源),每个单词都有祖先,诸如法文、德文、希腊文、拉丁文等,单词还有背后的故事,比如是谁第一个用,用在什么地方,词汇意思如何变迁等等。其二是对于一些有争议的用法,辞典编纂委员会会发邮件征集各大文豪的意见,然后列出他们支持反对的比例,比如data到底该当单数看还是当复数看,1988年只有少数人同意data可用作单数,可2005年却有66%的人同意。其三是收录了大量名人的bio,不仅包含生卒年月,还有代表作甚至闹过的绯闻,免去一般人一上维基就被超链接牵着鼻子走的尴尬。总之,我觉得American Heritage辞典是崇洋媚外者的必备装13名词,也是热爱美国文化,爱读美国小说的人的必备参考书。
###13.Shorter Oxford English Dictionary 最后登场的Shorter Oxford English Dictionary是我的新欢。你可别被Shorter这个词误导,以为这是本轻薄的迷你辞典。其实我上面所列举的所有辞典都是abridged(删减版),所收录的单词撑死也就30万。Unabridged(未删减版)辞典诸如Oxford English Dictionary(OED)和Random House Webster’s Unabridged Dictionary收录的单词可是百万级的,至少也是200万起跳,词汇覆盖范围从黑暗年代(Dark Age)一直到当下。而Shorter Oxford English Dictionary把OED缩减到1/3,选取了中世纪末到当下的60万词汇,是删减版词汇里最厚的。我买这本辞典是因为我脑袋发热报考了一门英国文学的考试,英国文学史虽然没有中国上下五千年那么壮阔,但好歹也有一千多年,所以原先的辞典一下子全都不够用了,还好,Shorter这本够用。
写了这么多,除了感谢辞典编纂者,也算是纪念了一下我的青葱岁月。如果你读完后产生了《红宝书》算个毛线,我得去搞本砖头辞典(或装个app)这样的念头,那就最好啦。